Adaptacja powieści Karola Maya pod tym samym tytułem.
Polski lektor
Tytuł oryginalny: "Winnetou - 2. Teil"
Inne tytuły: "Winnetou: The Red Gentleman", "Winnetou: Last of the Renegades", "Vinnetou - Rudý gentleman", "Krigerhøvdingen Winnetou", "La carabina de plata", "Le trésor des montagnes bleues", "Winnetou 2. - Az utolsó renegátok", Βινέτου: Ο αδάμαστος πολεμιστής, «Виннету - сын Инчу-Чуна»,
Produkcja: 1964
Premiera: 17 wrzesień 1964 (Niemcy Zachodnie: RFN)
Reżyseria:
Muzyka:
Obsada:
Winnetou
Old Shatterhand
Bud Forrester
Ribanna
Dawid "Luke" Lucas
płk. J. F. Merril
płk. Robert Merril; w napisach jako "Mario Girotti"
Susan Merril; w napisach jako "Marie Noelle"
Czerwony
Carter; w napisach jako "Velemir Hitil"
Cezar
kpt. Bruce
wujek Gunstick
Tah-Sza-Tunga
lord Castlepool
Biały Ptak; nie pojawia się w napisach
bandyta; nie pojawia się w napisach
sierż. Wagner
i inni.
IMDb (angielski)
Wikipedia (polski)
03.170825
(POL) polski,
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz